Kiedy człowiek rozgląda się za pracą, zazwyczaj ma już przygotowane zaktualizowane CV. Kiedy jakaś oferta pracy go zainteresuje, po prostu wysyła je na podany adres e-mail pracodawcy. Czasem jednak zatrzymujemy się w momencie, gdy w ogłoszeniu jest napisane, że do konkretnego stanowiska wymagają oprócz CV (curriculum vitae, skrót CV) także listu motywacyjnego po niemiecku.
W Czechach proces ubiegania się o pracę jest stosunkowo prosty – zazwyczaj wystarczy CV i dokument potwierdzający wykształcenie. Chociaż czescy pracodawcy nie wymagają wiele, nie jest rzadkością, że nawet te dokumenty nie są przygotowane kompletnie. W życiorysach często brakuje nazwy stanowiska, danych o pracodawcy albo informacji, od kiedy do kiedy kandydat pracował na danym stanowisku.
List motywacyjny jako kariera w pigułce
Niemcy nie są aż tak pobłażliwi, a jeśli prawdą jest to o tej słynnej niemieckiej dokładności, widać to już w procesie rekrutacji. W Niemczech samo CV nie wystarczy. Rekruterzy chcą już przy pierwszym kontakcie dowiedzieć się o kandydacie jak najwięcej. Dlatego jest tam zwyczajem, że osoba ubiegająca się o pracę w Niemczech wysyła od razu wraz z CV kilka dodatkowych dokumentów.
Zazwyczaj zawiera to przewodni list, list motywacyjny, CV oraz inne załączniki, takie jak dokument potwierdzający wykształcenie czy ukończone kursy. Wszystko to jest częścią podania o pracę, które po niemiecku nazywa się Bewerbungsschreiben (lub szerzej: Bewerbung).
Jednak nie tylko w Niemczech przykłada się dużą wagę do listów motywacyjnych. Spotkacie się z nimi na przykład wtedy, gdy będziecie chcieli pracować w międzynarodowej firmie w Czechach. Także w takim przypadku warto wiedzieć, jak go napisać – nawet jeśli językiem nie będzie niemiecki, ale czeski lub angielski. Zasady pisania listu motywacyjnego są bowiem zazwyczaj takie same we wszystkich językach i kulturach.
Bądźcie najlepszym kandydatem – przeznaczcie czas na napisanie listu
Pierwszą stroną tego Bewerbungsschreiben jest właśnie list motywacyjny. A ponieważ jest pierwszy, rekruterzy poświęcą mu najwięcej uwagi. Wzorów listów motywacyjnych znajdziecie w internecie mnóstwo, ale nie wystarczy ich tylko pobrać i podpisać. Trzeba je dostosować tak, aby były o was. I uwierzcie – rekruterzy, którzy przeczytali już setki takich listów, doskonale rozpoznają, czy po prostu go pobraliście, czy napisaliście naprawdę sami.
Jak wygląda formalny list motywacyjny?
A ponieważ ubiegacie się o pracę w Niemczech, przyjrzyjmy się temu, jak napisać niemiecki list motywacyjny. List motywacyjny zazwyczaj zawiera:
- Dane kontaktowe kandydata oraz nazwę firmy i jej adres, do której aplikujecie. Dopiszcie miejscowość i datę.
- Temat z wyraźnie podanym słowem „żądostka”, odpowiednio „Bewerbung”, oraz nazwą stanowiska, o które się ubiegacie.
- Wstęp, w którym opiszecie, dlaczego interesuje was dane stanowisko i jaki macie związek z firmą. Używajcie pełnych zdań — list możecie zacząć na przykład od frazy „hiermit bewerbe ich mich…”.
- Część główną, gdzie opiszecie dotychczasową karierę, wasze wykształcenie, doświadczenie i korzyści, jakie przyniesiecie pracodawcy, jeśli was zatrudni.
- W części końcowej podsumujcie najważniejsze informacje, włącznie z tym, jaka jest wasza wartość dodana, i wyraźcie chęć spotkania się na rozmowie kwalifikacyjnej.
- Na końcu nie zapomnijcie o pozdrowieniu i podpisaniu listu motywacyjnego.
List motywacyjny powinien zmieścić się w trzech akapitach na jednej stronie A4, napisany standardową czcionką — np. Times New Roman lub Arial o rozmiarze 11 lub 12. Najważniejsze informacje piszcie od razu na początku — nie zostawiajcie ich na koniec. Osoby z HR przeglądają dziesiątki CV i nie mają czasu na szczegółowe studiowanie dokumentów. Jeśli chcecie zainteresować potencjalnego pracodawcę i dostać zaproszenie na rozmowę, bądźcie zwięźli i konkretni.
![]()
Jak więc dostosować list motywacyjny?
Przeraża was myśl, że musicie napisać list motywacyjny po niemiecku kilka razy? Rozumiemy — pisanie czegokolwiek w obcym języku zajmuje dużo pracy i czasu. Dlatego ułatwimy wam pisanie motivačního dopisu po niemiecku — poniżej znajdziecie nasz wzór.
Ten szablon daje podstawową strukturę tego, jak powinien wyglądać list motywacyjny w języku niemieckim. Wy możecie go już tylko dopasować do konkretnego stanowiska, konkretnej firmy oraz sytuacji, dlaczego aplikujecie na tę pozycję. Co dokładnie tam napisać — tego raczej nie podpowiemy. Możecie kierować się jedynie tą krótką instrukcją:
- Kandydaci będący absolwentami lub ci, którzy nie mają jeszcze dużego doświadczenia zawodowego, mogą w liście podkreślić, że są pełni energii i entuzjazmu. W języku HR — że są zmotywowani i chętni do nauki nowych rzeczy.
- Osoby z doświadczeniem powinny natomiast wskazać konkretne sukcesy, osiągnięte cele lub fakt, że skutecznie doprowadziły do końca powierzone projekty.
Unikajcie ogólnych fraz brzmiących tak, jakby wygenerowała je sztuczna inteligencja. Tekst musi być autentyczny i przekonujący, a zależność między waszymi umiejętnościami a oferowanym stanowiskiem powinna być widoczna już przy pierwszym czytaniu.
Przykład listu motywacyjnego po niemiecku (Bewerbung) do pobrania tutaj
Czym różni się CV od listu motywacyjnego?
Przede wszystkim zakresem. Chociaż w obu dokumentach podajecie informacje o sobie, w liście motywacyjnym podkreślacie te najważniejsze. W CV natomiast rozwijacie je jak najbardziej szczegółowo. Dlatego nie szkodzi, jeśli CV ma więcej niż jedną stronę — lecz zawsze powinno zmieścić się maksymalnie na dwóch.
Różnica polega też na formie. List motywacyjny powinien być napisany jako spójny tekst — żadnych haseł, tylko pełne zdania. Krótkie punkty i sformułowania zostawcie do CV, które jest prostym wykazem waszego wykształcenia, umiejętności i doświadczenia zawodowego. Warto zadbać również o stronę wizualną — w Wordzie można pogrubić ważne informacje, ale często lepiej wygląda nowocześniejsza grafika CV, np. przygotowana w Canvie, gdzie znajdziecie mnóstwo gotowych wzorów.
Na koniec — list motywacyjny ma wzbudzić zainteresowanie firmą właśnie wami. Dlatego dopasujcie treść do stanowiska, o które się ubiegacie. Nigdy nie używajcie jednego listu motywacyjnego dla wielu pracodawców. Dla każdej pracy liczy się coś innego — na jednym stanowisku zachwycicie doświadczeniem, na innym ważniejsza będzie np. gotowość do nauki nowych rzeczy. CV w porównaniu z tym pozostaje raczej niezmienne — tylko przy bardzo bogatym doświadczeniu warto skupić się na tym, co jest najbardziej związane z daną pozycją.
Jaką rolę odgrywa w tym procesie CV?
Chociaż w dokumentach rekrutacyjnych CV umieszcza się dopiero po liście motywacyjnym, to w rzeczywistości to ono jest dokumentem najważniejszym. List motywacyjny wyjaśnia, dlaczego dana oferta przyciągnęła uwagę kandydata i jak może on być wartościowy na danym stanowisku. CV natomiast zapewnia uporządkowany i całościowy przegląd historii zawodowej.
Krótko mówiąc:
list motywacyjny = wstęp,
CV = podstawa.
Dlatego przygotowując dokumenty do Bewerbung, poświęćcie CV tyle samo uwagi co listowi motywacyjnemu. Upewnijcie się także, że oba dokumenty nie zawierają sprzecznych informacji.
Co zdecydowanie musi znaleźć się w CV?
CV musi zawierać wszystkie istotne informacje o was: gdzie i co studiowaliście, jak przebiegała wasza ścieżka zawodowa. Nie wystarczy podać nazwę firmy i stanowisko — wpiszcie też od kiedy do kiedy pracowaliście na danym stanowisku. Każdy, kto będzie czytał wasze CV, powinien łatwo uzyskać obraz tego, kim jesteście jako kandydat.
Co wpisać do CV?
Na jednej, maksymalnie dwóch stronach, powinniście zawrzeć następujące elementy — w tej kolejności, od najważniejszych do mniej ważnych:
- Dane osobowe i kontaktowe, tytuły.
- Doświadczenie zawodowe — od kiedy do kiedy, nazwa firmy, stanowisko. Dodajcie też krótki opis obowiązków oraz osiągnięcia na tym stanowisku.
- Wykształcenie — nazwa szkoły i kierunku, sposób ukończenia (np. egzamin maturalny). Wpisujcie od najwyższego stopnia — szkoły podstawowej nie trzeba podawać. Nie bójcie się wpisać przerwanego kierunku — też mogliście się tam czegoś wartościowego nauczyć.
- Kursy i certyfikaty — obojętne, czy wysłał was na nie pracodawca, czy poszliście sami — wszystko się liczy.
- Znajomości, mocne strony i kompetencje miękkie — poziom języków, cechy charakteru: ambitni? elastyczni? lubicie występować publicznie? Koniecznie to wpiszcie.
- Zainteresowania — opcjonalnie. Nie musicie pisać, że lubicie grać na komputerze czy ćwiczyć na siłowni — ale pracodawca może z tego wyczytać, czy pasujecie do zespołu.
![]()
Czego absolutnie nie wpisywać do CV?
Chociaż poniższe informacje nadal czasem pojawiają się w życiorysach, nie musicie ich tam pisać. Podawajcie tylko relewantne dane, a danymi osobowymi oszczędzajcie. Te informacje nie mają związku z waszą karierą, więc z czystym sumieniem możecie je pominąć:
- Data urodzenia ani wiek — pracodawca i tak może je domyślić np. po dacie edukacji lub pierwszej pracy, ale nie ma obowiązku ich podawać.
- Stan cywilny — to, czy jesteście żonaci/zamężni, rozwiedzeni czy single, nic nie mówi o tym, czy dobrze wykonujecie swoją pracę.
- Narodowość.
- Długi spis doświadczeń zawodowych, które nie mają żadnego związku z oferowanym stanowiskiem.
- Niepotrzebne frazesy bez przykładów — jeśli napiszecie o sobie, że jesteście pracowici i rzetelni, ale nie poprzecie tego żadnym dowodem, to tak, jakbyście tego w ogóle nie napisali. I oczywiście — nie kłamcie.
- Negatywne informacje o poprzednich pracodawcach — unikajcie ich również podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
- Wrażliwe dane o stanie zdrowia, poglądach politycznych czy aktywności religijnej.
- Nieaktualne lub nieistotne umiejętności — np. pisanie na maszynie dziesięcioma palcami.
Nie wiecie, jak napisać CV po niemiecku? Wzór do pobrania za darmo znajdziecie tutaj
CV i list motywacyjny wysyłajcie cyfrowo
Komunikacja elektroniczna to najszybszy sposób, aby wyrazić zainteresowanie ogłoszonym stanowiskiem. Jednak jeśli chcecie załączyć wszystkie dokumenty wymagane w procesie rekrutacji do e-maila, połączcie je w jeden plik .pdf.
Firmy korzystają z narzędzi oceniających waszą Bewerbung
Coraz więcej firm na niemieckim rynku pracy przyjmuje Bewerbung wyłącznie poprzez formularz w interfejsie internetowym, gdzie wystarczy wypełnić odpowiednie pola, załadować dokumenty i jednym przyciskiem wysłać całość. Takie formularze często wyposażone są w zaawansowane narzędzia, które skanują dokumenty za rekrutera. Może się więc zdarzyć, że wasz niemiecki list motywacyjny lub CV zostaną źle odczytane lub ocenione.
Zwiększcie szanse na przejście przez cyfrowe sito
Jeśli chcecie zwiększyć szanse na zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną, musicie umiejętnie przechytrzyć te narzędzia. Używajcie słów kluczowych, które systemy automatyczne łatwo wykrywają. Dodawajcie również nagłówki sekcji, szczególnie w CV, aby system potrafił rozróżnić doświadczenie zawodowe od edukacji.
Człowiek to zazwyczaj zrozumie — ale sztuczna inteligencja działa inaczej niż ludzki mózg.
Nad listem przewodnim pracujcie sami — unikajcie AI
Nie wiecie, jak napisać skuteczny list motywacyjny, który przejdzie przez to cyfrowe sito? Dokładnie przeczytajcie treść ogłoszenia o pracę. Następnie wplećcie dokładnie te same słowa do listu motywacyjnego. System uzna wtedy, że „mówicie tym samym językiem”, co firma.
Chcecie napisać swój list motywacyjny przy pomocy sztucznej inteligencji? Nie polecamy tego.
AI stosuje zupełnie inne schematy pisania, które takie narzędzia potrafią bez trudu rozpoznać.